Citáty z knih

"Máš oči jako tabák" (Václav Hrabě)
"Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself." (Virginia Woolf)
"Láska je." (Paulo Coelho)
"Na cestě není cíl, cesta je cíl." (Beat Generation)

19 července, 2007

Jak se mi líbilo Bajajovo romaneto Zvlčení


Asi tak před dvěma týdny jsem dostala doporučení na pár knížek, protože já osobně si prostě neumím vybrat a tak čtu to, o čem mi někdo řekně, že to stojí za to. Je jasné, že teoreticky hrozí, že vkus nebude stejný, to se ale naštěstí v případě této a ostatních knih nestalo, protože jsem narazila na člověka jehož vkus zdá se býti podobný, ale nechci dělat unáhlené závěry, nicméně knihy se líbily a tak se teď můžu pustit do mého malého rozboru jedné z nich.

Již samotný název dává tušit, že se setkáme s příběhem, v němž jako jedni z hlavních akterů budou vystupovat vlci. Nenechme se však mýlit, že jde jen o jakéhosi Bílého Tesáka po česku. Bajajovo Zvlčení jde mnohem dále a snaží se proniknout hluboko pod kůži, nejen vlků ale i lidí.

V knížce máme možnost paralerně sledovat děje dvou zdánlivě vzdálených rodin, které by se asi za normálních okolností v životě nesetkaly, kdyby nebylo Bajaji. Již samotná koncepce knihy však od začátku naznačuje, že k finálnímu prolnutí osudů nepochybně dojde, ba přesněji již došlo. Tato skutečnost vyplývá z faktu, že kniha je sama o sobě psaná retrospektivně, tzn. že hlavní hrdina popisuje události, které již nastaly. Jaké ty události byly se ale nedozvíme, můžeme jen soudit z náznaků. Prozatím.

Příběh vypráví o dvou rodinách z nichž jedna je lidská (vlastně jsou to dvě lidské rodiny spojené dvojitými svazky, byla sestra a bratr a ti si vzali sestru a bratra) a druhá je rodina vlků. Vlci vyhnáni ze své domoviny přišli do kraje lidské rodiny, aby se tam pokusili opět najít domov, vychovat mláďata a snad i najít soužití.

Autor nám přináší srovnání obou rodin např. ze sociologického hlediska, ale snaží se proniknout i do myšlení vlků, což je příjemným spestřením knihy. Sami odborníci označili knihu za velice dobře zpracovanou co se popisu chování vlků týče. Obě rodiny drží při sobě, i když to neznamená, že nedochází k různým rozporům, klasicky vedených konfliktem mladá generace versusu stará generace. Kromě generačního konfliktu autor naznačuje i jakýsi konflikt mezi člověkem a přírodou nebo mezi životem ve městě a na vesnici.

Prvky, které jsem na knize velmi uvítala byli zahrnutí dialektu vesničanů, popis krajiny a pocitů, exkurze do vlčí paměti, a celková atmosféra knihy, která mě od začátku nadchla a vtáhla do děje.
Co mě přišlo velmi líto, byla ztráta některých členů psí smečky již ze začátku knihy, ale později jsem přišla na to, že autor velmi dobře věděl co činí, protože kniha je pečlivě promyšlená.

Ke konci knihy již čtenář sám vycítí, co se zřejmě odehraje, respektive odehrálo, ale do poslední chvíle může jen typovat jak přesně se to stane a až závěrečné stránky mu konečně záhadu rozkryjí. A to co se stalo, bylo pro mě krutější než jsem čekala, nebo než jsem chtěla.

Rozhodně se chci k této knížce ještě jednou vrátit a porovnat tak své pocity teď a pak. Přeci jenom napodruhé člověk vidí i to co předtím neviděl.

Do zahraničí bez čisté hlavy nejezdit!




Byla jsem v Maďarsku, 5 dní v příhraničním městečku Koeszeg (čtěte Kjůseg) a pak 2 dny v Budapešti. Chtěla jsem poznat další zemi a udělat si představu, kde bych mohla a kde nemohla žít. Tady ne!
Maďarsko je velice podobné Česku (až na to, že my máme hory), dokonce jsem narazila i na české škodovky 120. (This is very good car, ye) Ale co mě nejvíce vadilo, to byla ta jejich řeč a neschopnost mluvit se mnou anglicky (No, I don´t speak) a nemožnost platit v Eurech. (Can I pay in Euro? In Euro? No). O maďarské, lehce jižansky nedochvilné povaze ani nechci dále hovořit. (No problem, just enjoy and wait!) Přeci jenom máme asi blíže k Německu co se týče té přesnosti. Rozhodně, my češi, volíme zlatou střední cestu, nebo možná lépe řečeno okliku. (One way or another?)

Asi bych si výlet za 10 EUR i užila a na všechny negativa pozapomněla, kdyby...Kdybych nepřijela do Maďarska s myšlenkama na domov a na to co mi tam všechno uniká.

Jednalo se o setkání národů (Polsko, Česko, Rakousko, Maďarsko e a Itálie), vynikající příležitost k poznání nových lidí, ale jakmile je v mozku blok, tak je tam prostě blok. Takže co si z toho vzít do budoucna? Jen s čistou hlavou a vyřešenýma otázkama z domova, jinak se to s Vámi potáhne. A do Maďarska hodně dlouho nejezdit. Stejně tam potkáte čechy u Balatonu. To radši pojedu na Máchovo jezero.

Co z Ginsberga si můžu vzít?


Jdi do prdele by Allen Ginsberg


"Lízt do prdele je Součást Míru

Amerika musí lízt do prdele Matce Zemi

Bílí musí lízt do prdele Černým, pro Mír & radost

Jediná Cesta k Míru, lízt do prdele"

No jasně lezeme každýmu do prdele, jednou Rusku (teda SSSR abych byla přesná) a jednou Americe. Jen nevím, jak je myšlena část s černochy...

Dveře od Holuba

Dnešní příval poezie ještě nekončí. Ráda bych Vás seznámila s básní Dveře od Miroslava Holuba, která nás agituje k tomu, abychom se nebáli cokoli a udělat a chopili se každé šance, která se nám naskytne, protože jedině tak se můžeme posunout vpřed.



Jdi a otevři dveře.
Třeba je tam venku
Strom nebo les,
Nebo zahrada,
Nebo magické město.

Jdi a otevři dveře.

I kdyby tam byla jen
tikající tma,
i kdyby tam bylo jen
duté vanutí
i kdyby tam
nic
nebylo,
jdi a otevři dveře.

Jdi a otevři dveře.

Třeba tam pes zaškrabe.

Třeba je tam tvář,
Nebo oko,
Nebo obraz
obrazu.

Jdi a otevři dveře,
Když je tam mlha,

Spadne.

Aspoň
Průvan
Bude.

Beatník, co uchvátil mé srdce

Václav Hrabě - Člověk někdy narazí na někoho, jehož verše mu zůstanou znít v uších snad napořád. Na Václava Hraběte jsem přišla shodou několika okolností, které tu nebudu rozepisovat, faktem zůstává, že jsem tomu teď opravdu ráda a jediné co mě mrzí je, že jsem ještě nebyla v Redutě. Snad nebude od věci, když si dovolím citovat jednu z mých nejoblíbenějších básní "TY" ze sbírky Blues (chcete li Blues pro bláznivou holku).

Václav Hrabě : "TY"

To není alej kaštanů které kvetou
to není zástup andělů s myrtou
to je noc
modrá a bílá
na Vltavě zamrzly lodě a svatební kytice

Máš oči jako tabák
a stromy na podolském hřbitově
jsou cypřiše a stříbrné štiky
jednou jsi řekla: "Já si tě najdu"
je noc
modrá a bílá

kouř u stropu se chvěje jako tvoje ruce
v bytě nad námi někdo poslouchá Handla
slyšíš
"Vodní Hudba"
napudrované růže
v téhle zimě
to je ale nerozum že?

Máš oči jako tabák

bojím se abych něco nepokazil
nějakým překrásným gestem.

Až půjdeš zítra ode mne

potkáš paní domácí jak se vrací s masem na neděli
bude se divit že jsi tak mladá a už se touláš po nocích
Pak si řekne že jsou tím stejně vinni komunisti
"Podolí není Montmarte" upozorní mě jemně inženýr z prvního patra
Dáma v tramvaji se ušklíbne protože budeš hrozně moc vonět kouřem

Bude ráno
Střízlivé
šedé a moudré jako vlasy mého otce
Málokdo si všimne že

Máš oči jako tabák.

I saved the World today

Ukázka nádherného textu písničky od Eurythmics, která stojí za poslech. Pokusila jsem se o takový hrubý překlad. (Třeba to bude i jinak)

Monday finds you like a bomb
(Pondělí Tě zastihne jako bomba)
Thats been left ticking there too long
(Která tu tikala už moc dlouho)
Youre bleeding
(Krvácíš)
Some days theres nothing left to learn
(Někdy už není zachováno nic k učení)
From the point of no return
(Z bodu, z kterého není návratu)
Youre leaving
(Odcházíš)

Hey hey I saved the world today
(Hej, hej, dneska jsem zachránila svět)
Everybodys happy now
(Každý je teď šťastný)
The bad things gone away
(Špatné věci jsou už pryč)
And everybodys happy now
(A každý je teď šťastný)
The good things here to stay
(Že dobré věci tu zůstávají)
Please let it stay
(Prosím, nechte je tu)

Theres a million mouths to feed
(Existuje milion úst k nakrmení)
And Ive got everything I need
(A já mám vše co potřebuji)
Im breathing
(Dýchám)
And theres a hurting thing inside
(Uvnitř mě bolí jedna věc)
But Ive got everything to hide
(Ale musím to vše skrýt)
Im grieving
(Trápím se)

Hey hey I saved the world today ....

Doo doo doo doo doo the good thing
(.....dobrá věc)

Hey hey I saved the world today ....

... Everybodys happy now
(Každý je teď šťastný)